Olin
lukenut kaksi Philip Teirin, 34, kirjaa, kun minulle paljastui, että hän on
sukulaiseni. Tämän järisyttävän paljastuksen teki kirjailija itse. Philip on
syntynyt Pietarsaaressa, mutta asuu nyt Helsingissä.
Luin marraskuussa
2013 Teirin romaanin Talvisota (Otava 2013). Luulin ensin, että kirja
käsittelee oikeaa talvisotaa, mutta se olikin avioliittoromaani ja tapakomedia
suomenruotsalaisesta älykköperheestä.
Panin romaanista
lyhyen maininnan Twitteriin ja kehaisin, että Talvisota on tavallista
ihmissuhdehömppää parempi kirja. Philip huomasi merkittävän lausuntoni ja
viestitti: ”Ollaanko muuten sukua? Hyytiset Lappajärveltä?”
Kävi ilmi, että
kirjailijan äidin äiti on nimeltään Liisa Hyytinen. Minun isäni äidin nimi taas
oli Adolfina Hyytinen. Sukuekspertit selvittivät nopeasti, että isoäitini
Adolfina ja Liisan isoäiti Sofia Hyytinen olivat sisaruksia.
Philip Teir
kirjoittaa ruotsiksi. Häneltä on ilmestynyt kolme kirjaa: ensin runokokoelma,
sitten novelleja (Donner-ryhmä ja muita novelleja, Otava 2011) ja viimeksi
esikoisromaani Talvisota. Novellit ja Talvisota on suomennettu.
Kirjoitin
novellikokoelmasta kolme vuotta sitten Facebookissa, että kyseessä ei voi olla
huono kirjailija, kun ensimmäinen novelli alkaa seuraavasti: ”Olin
irtisanoutunut työstäni radiossa pari kuukautta aiemmin, kun minut otettiin
syyttömänä kiinni Jörn Donnerin työhuoneeseen murtautumisesta.”
Huipensin
arvioni: ”Alkulauseen ansiosta minäkin kirjan kirjastosta lainasin. Kaiken
kaikkiaan erinomainen proosaesikoinen!” Ottakaa huomioon, että en tiennyt vielä
silloin, että kyseessä on sukulaismies.
Philip
Teir on paitsi todellisen kansallisen myös kansainvälisen läpimurron
kynnyksellä. Talvisota on julkaistu myös Ruotsissa, Englannissa ja Saksassa.
Selasin
netistä arvioita Teirin kirjoista enkä juuri kielteisiä kritiikkejä löytänyt.
Hesarin kirjallisuustoimittaja Antti Majander listasi aikoinaan sekä
novellikokoelman että Talvisodan potentiaaliseksi
Finlandia-palkintoehdokkaaksi, mutta ehdokkuudet menivät sivu suun.
Jotakin nuoren miehen arvostuksesta kertoo sekin, että jo
novellikokoelma ilmestyi samanaikaisesti sekä ruotsiksi että suomeksi. Se on
harvinaista.
Philip Teirillä saattaa olla myös hallinnollisia kykyjä,
koska hänet valittiin kuusi vuotta sitten vain 28-vuotiaana Hufvudstadsbladetin
kulttuuritoimituksen päälliköksi. Siitä tehtävästä hän jäi vapaaksi
kirjailijaksi vähän aikaa sitten.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti